Домой / Разное / Чем передают азбуку морзе. Азбука морзе, обозначения и «напевы». Как подать сигнал бедствия? История Азбуки Морзе

Чем передают азбуку морзе. Азбука морзе, обозначения и «напевы». Как подать сигнал бедствия? История Азбуки Морзе

Одним из самых популярных видов кодирования алфавита, цифр и знаков препинания является азбука Морзе. Шифрование происходит благодаря использованию длинных и коротких сигналов, которые обозначаются как точки и тире. Кроме этого существуют паузы, обозначающие разделение букв. Благодаря появлению специальных интернет-ресурсов вы можете без особых усилий осуществить перевод азбуки Морзе в кириллицу, латиницу или наоборот. Сегодня мы подробно расскажем о том, как это выполнить.

В управлении подобными калькуляторами разберется даже неопытный пользователь, работают все они по схожему принципу. Нет смысла рассматривать все существующие онлайн-конвертеры, поэтому мы выбрали только из них, чтобы наглядно показать весь процесс перевода.

Способ 1: PLANETCALC

На сайте PLANETCALC присутствует большое количество самых разнообразных калькуляторов и конвертеров, позволяющих преобразовывать физические величины, валюты, навигационные значения и многое другое. В этот раз мы остановимся на переводчиках азбуки Морзе, их тут присутствует два. Перейти на их страницы можно так:


Теперь вы видите, что в результатах показано два разных калькулятора, которые подойдут для решения поставленной задачи. Давайте остановимся на первом.


Что касается ввода точек и тире при переводе из кодировки Морзе – обязательно учитывайте написание префиксов букв, ведь они часто повторяются. Разделяйте каждую букву при наборе пробелом, поскольку * обозначает букву «И», а ** – «E» «E».

Перевод текста в Морзе производится примерно по такому же принципу. Вам нужно лишь выполнить следующие действия:


На этом работа с первым калькулятором на данном сервисе завершена. Как видите, в преобразовании нет ничего сложного, ведь оно производится автоматически. Важно лишь правильно вписать символы, соблюдая все правила. Теперь приступим ко второму конвертеру под названием «Азбука Морзе. Мутатор» .


Надеемся, принцип работы этого калькулятора вам понятен. Повторимся еще раз – он работает только с текстом и переводит его в искаженную азбуку Морзе, где точки, тире и разделитель заменены на другие, указанные пользователем, символы.

Способ 2: CalcsBox

CalcsBox, как и предыдущий интернет-сервис, собрал в себе множество конвертеров. Присутствует здесь и переводчик азбуки Морзе, о котором идет речь в данной статье. Вы можете быстро и легко осуществить преобразование, просто придерживайтесь следующей инструкции:

  1. Перейдите на сайт CalcsBox, используя любой удобный для вас веб-обозреватель. На главной странице найдите необходимый калькулятор, а затем откройте его.
  2. Во вкладке переводчика вы заметите таблицу с обозначениями всех символов, цифр и знаков препинания. Нажмите на требуемые, чтобы добавить их в поле ввода.
  3. Однако прежде рекомендуем ознакомиться с правилами работы на сайте, а потом уже переходить к конвертированию.
  4. Если использовать таблицу вы не хотите, введите значение в форму самостоятельно.
  5. Отметьте маркером необходимый перевод.
  6. Кликните на кнопку «Конвертировать» .
  7. В поле «Результат конвертирования» вы получите готовый текст или кодировку, что зависит от выбранного типа перевода.

Введите текст в первое поле и во втором автоматически получите результат.

Наш переводчик позволяет записать русские или английские буквы и слова алфавитом азбуки Морзе. Привычные символы, цифры и знаки препинания будут автоматически переведены в различные комбинации линий и точек. Например, международный сигнал бедствия «SOS», передаваемый по радиотелеграфу, после перевода в азбуку Морзе будет выглядеть следующим образом: «··· −−− ···».

На сегодняшний день этот способ знакового кодирования применяется намного реже, чем раньше. «Морзянку» заменили более современные методы коммуникации, но тем не менее, она часто используется во всевозможных ребусах и головоломках. К тому же, иногда пользователи социальных сетей и мессенджеров применяют переводчик азбуки Морзе для того, чтобы скрыть от посторонних глаз свои сообщения и посты или наоборот расшифровать их.

История Азбуки Морзе

Данный метод коммуникации стал востребованным задолго до того, когда появился онлайн переводчик Азбуки Морзе. Принято считать, что создал азбуку Самюэл Морзе. Самое интересное, у изобретателя никогда не было специального технического образования. По профессии Морзе был состоятельным и востребованным художником. Однажды Самюэл стал свидетелем фокусов с электромагнитной индукцией, которые развлекали публику, после чего зародилась идея изобретения. Целых три года автору понадобилось, чтобы превратить идею в реальность. Самый первый аппарат успешно принимал и фиксировал сигнал. Передача информации происходила только по проводу. Но у людей были очевидные трудности с пониманием сообщений. Лишь единицы знали, как перевести текст в Азбуку Морзе. Поэтому реализованную идею дорабатывали другие граждане. Постепенно перевод слов в Азбуку Морзе становился более доступным, ему можно было обучиться за непродолжительное количество времени.

Сегодня вид коммуникации несколько потерял актуальность. Им пользуются:

  • Радиолюбители, которые признали гениальность открытия 1838 года;
  • Обычные пользователи интернета, которые с помощью Азбуки «шифруют» свои сообщения;
  • Иногда способом передачи сообщений пользуются МЧС и флоты.

Конечно, сегодня можно по учебникам самостоятельно обучиться Азбуке. За несколько недель легко закрепить знания касаемо того, какие сигналы обозначают то или иное слово, буквы и так далее. Но так как есть переводчик с русского в Азбуку Морзе, в обучении отпадает необходимость. Абсолютно любой текст можно перевести с английского в Азбуку Морзе онлайн и другого языка мира. Просто на данной странице введите желаемый текст - результат будет отображен моментально в автоматическом режиме!

АЗБУКА МОРЗЕ

АЗБУКА МОРЗЕ

(Morse code) - система условных обозначений букв и цифр комбинациями из точек и тире.

АЗБУКА МОРЗЕ

I. Знаки, присвоенные флагам и буквам

(при телеграфных сношениях)

Самойлов К. И. Морской словарь. - М.-Л.: Государственное Военно-морское Издательство НКВМФ Союза ССР , 1941


Синонимы :

Смотреть что такое "АЗБУКА МОРЗЕ" в других словарях:

    Морзянка, точка тире Словарь русских синонимов. азбука Морзе морзянка (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

    - (код Морзе), ряд сигналов, используемых для отправления телеграфных сообщений либо по проводам, либо посредством радиотелеграфа. Азбука Морзе состоит из точек и тире, создаваемых прерываниями постоянного электрического тока или радиосигналами.… … Научно-технический энциклопедический словарь

    АЗБУКА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    азбука Морзе - Телеграфный код, в котором буквы и цифры, представлены в виде сочетания коротких (“точки”) и длинных (“тире”) сигналов. Используется в радиотелеграфной и радиолюбительской связи (табл. М 4). [Л.М. Невдяев.… … Справочник технического переводчика

    У этого термина существуют и другие значения, см. Азбука. Радист передаёт сигнал при помощи азбуки морзе … Википедия

    Азбука Морзе - способ кодирования букв алфавита для передачи их по телеграфной линии. Кодирование производится при помощи длинных и коротких сигналов («тире» и «точек»), а также пауз, разделяющих буквы. Азбука была создана американским художником С. Морзе.… … Судьба эпонимов. Словарь-справочник

    Азбука морзе - телеграфный код, в котором каждой букве алфавита соответствует комбинация сигналов малой (точки) и большой (тире) продолжительности. Применяется при работе на телеграфном аппарате Морзе и в системах оптической сигнализации … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов

    азбука Морзе - Система условных знаков для передачи букв и цифр в телеграфии. По имени американского изобретателя С.Морзе (1791 1872) … Словарь многих выражений

    - … Википедия

    АЗБУКА МОРЗЕ, код Морзе - Набор специальных телеграфных сигналов, передаваемых в виде сочетаний точек и тире. Международный код содержит буквы латинского алфавита. Элементарные сигналы кода Морзе (точки, тире) и промежутки между ними должны быть определенной длины: тире… … Морской энциклопедический справочник

Книги

  • Основы классической криптологии. Секреты шифров и кодов , Михаил Адаменко. Предлагаемая вниманию читателей книга посвящена вопросам, касающимся истории появления и развития шифров и кодов, а также основам криптографии, криптоанализа и криптологии. Особое внимание…

1 Радиолюбительский код

2 Азбука Морзе

3 Q код

1 Радиолюбительский код

* AA (all after) - всё после…

* AB (all before) - всё до…

* ABT (about) - около

* ADR (address) - адрес

* AGN (again) - снова

* AMP, AMPS (ampere) - ампер(ы)

* ANT (antenna) - антенна

* AR - конец сообщения (передается слитно, без паузы между буквами)

* AS - жду, ждите (передается слитно, без паузы между буквами)

* BCI (broadcast interference) - помехи радиовещанию

* BCL (broadcast listener) - радиослушатель

* BCNU (be seeing you) - встретимся снова

* BD (bad) - плохо, плохой

* BEAM - направленная антенна

* BK (break) - передавайте в паузах моей передачи; работаю полудуплексом

* BN (between) - между

* BTR (better) - лучше

* BUG - полуавтоматический телеграфный ключ (виброплекс)

* B4 (before) - до

* C (исп. si) - да

* CFM (confirm) - подтвердите, подтверждаю

* CK (check) - проверка

* CL (closing) - прекращаю работу

* CLBK (callbook) - список позывных

* CLD, CLG (called; calling) - вызов, вызывать

* CONDX (conditions) - условия

* CQ (seek you) - вызываю всех. При работе телефоном произносится «си-кью».

* CRD (card) - QSL-карточка

* CUAGN (see you again) - встретимся снова

* CUL (see you later) - встретимся позже

* CW (continuous wave - незатухающие колебания) - телеграф, работать телеграфом

* DE - от (такого-то), de UA3AAA - «вас вызывает UA3AAA»

* DR (dear) - дорогой

* DWN (down) - вниз, ниже

* DX (distant) - дальний корреспондент

* EL (element) - элемент (направленной антенны)

* EU (Europe) - Европа

* ENUF (enough) - достаточно

* EME (Earth - Moon - Earth) - радиосвязь с использованием Луны в качестве пассивного ретранслятора

* EVE (evening) - вечер

* FB (fine business) - отлично, прекрасно

* FONE - радиотелефон, работать телефоном

* FQ (frequency) - частота

* FR, FER (for) - для, за (FER азбукой Морзе короче, чем FOR)

* GA (good afternoon; go ahead) - добрый день; прекратите передачу

* GB (good bye) - до свидания

* GE (good evening) - добрый вечер

* GL (good luck) - желаю удачи

* GLD (glad) - рад

* GM (good morning) - доброе утро

* GN (good night) - доброй ночи

* GND (ground) - земля (в радиотехническом смысле), грунт

* GUHOR - вас не слышу (выражение из «Телеграфного кода Маркони», применявшегося в начале XX в.)

* GUD (good) - хорошо

* HAM (позывной одной из первых любительских станций) - радиолюбитель, имеющий передатчик

* HPE (hope) - надеюсь

* HR (here, hear) - здесь; слышать

* HRS (hours) - часы

* HV (have) - иметь

* HVY (heavy) - тяжелый, сильный (например, о помехах)

* HW (how) - как (поняли?)

* K (key) - передавайте, перехожу на прием

* KLIX (clicks) - щелчки (технический дефект при работе телеграфом)

* KN - перехожу на прием, слушаю только своего корреспондента

* LID - неумелый оператор

* LOG (logbook, log) - аппаратный журнал, отчет о проведенных QSO (в соревнованиях)

* LP (long path) - длинный путь (распространения радиоволн)

* LPM (letters per minute) - букв в минуту

* MA, MILS - миллиампер(ы)

* MGR (manager) - QSL-менеджер, уполномоченный по рассылке QSL-карточек

* MNI (many) - много

* MSG (message) - сообщение

* N (no) - нет; неверно; также может передаваться вместо цифры 9 в RST и других цифровых сообщениях

* NIL - ничего не имею вам сообщить

* NR (number, near) - номер; возле

* NW (now) - сейчас

* OM (old man) - приятель, старина (DR OM - принятое между радиолюбителями взаимное обращение)

* OP, OPR (operator) - оператор

* PA (power amplifier) - усилитель мощности

* PSE (please) - пожалуйста

* PWR (power) - мощность

* QLF - работать на ключе левой ногой (шутка, в официальный Q-код не входит)

* R (received as transmitted, right) - всё понял (при работе телефоном говорят «роджер»)

* RDO (radio) - радиограмма

* RCD, RCVD (received) - принято

* RCVR, RX (receiver) - приёмник

* RFI (radio frequency interference) - радиопомехи

* RIG - оборудование радиостанции, передатчик, трансивер

* RPT (repeat) - повторите, повторяю

* ROGER - аналог кода R для радиотелефонной связи

* RST, RSM, RS (readability, strenght, tone/modulation) - оценка разборчивости, громкости и качества сигнала

* RTTY - радиотелетайп

* SASE (self-addressed stamped envelope) - конверт с обратным адресом и оплаченной пересылкой

* SED (said) - сказал

* SIG (signature; signal) - подпись; сигнал

* SK (stop keying) - конец связи (передается слитно, без паузы между буквами); употребляется и в телефонных QSO. Кроме того, так говорят об умерших радиолюбителях (расшифровывается как silent key - умолкший ключ)

* SN (soon) - скоро

* SP (short path) - короткий путь (распространения радиоволн)

* SRI (sorry) - извините

* SSTV (slow scan television) - телевидение с медленной разверткой (применяется в любительской практике)

* STN (station) - станция

* SVC (service) - служба

* SWL (short wave listener) - коротковолновик-наблюдатель

* TEST (contest) - соревнования

* TIA (thanks in advance) - заранее благодарен

* TMW (tomorrow) - завтра

* TNX, TKS, TU (thanks, thank you) - спасибо

* TMTR, TX, XMTR (transmitter) - передатчик

* TRBL (trouble) - затруднения

* TRCVR, TRX, XCVR (transceiver) - трансивер

* TVI (television interference) - помехи телевидению

* TXT (text) - текст

* UNLIS (unlicensed) - владелец нелегального передатчика, радиохулиган

* U (you) - вы

* UR, URS (your, yours) - ваш

* VERT - вертикальный

* VFB (very fine business) - очень хорошо

* VY (very) - очень

* WID (with) - с

* WKD (worked) - работал (с таким-то)

* WPM (words per minute) - слов в минуту

* WRD (word) - слово

* WX (weather) - погода

* XTAL (crystal) - кварцевый резонатор

* XMAS (christmas) - рождество

* XYL (ex young lady) - жена

* YL (young lady) - девушка

* 73 - наилучшие пожелания

* 88 - любовь и поцелуй (в шутку передают оператору-женщине)

* 99 - не желаю с вами работать (единственное общепринятое грубое выражение; употребляется редко)

* 161 (73+88) - наилучшие пожелания вам и вашей супруге

* БЛГ - благодарю

* ДСВ - до свидания

* ЗДР - здравствуйте

* СПБ - спасибо

Азбука Морзе

A A · − ай-даа

Б B − · · · баа-ки-те-кут, бей-ба-ра-бан

В W · − − ви-даа-лаа, вол-чаа-таа

Г G − − · гаа-раа-жи, гаа-гаа-рин

Д D − · · доо-ми-ки

Е (Ё) E · есть

Ж V · · · − же-ле-зис-тоо, жи-ви-те-таак, я-бук-ва-жее, же-ле-ки-таа

З Z − − · · заа-каа-ти-ки, заа-моо-чи-ки

И I · · и-ди

Й J · − − − йас-наа-паа-раа, йош-каа-роо-лаа, и-краат-коо-ее

К K − · − каак-же-таак, каак-де-лаа, каа-тень-каа

Л L · − · · лу-наа-ти-ки

М M − − маа-маа, моор-зее

Н N − · ноо-мер, наа-те

О O − − − оо-коо-лоо

П P · − − · пи-лаа-поо-ёт, пи-лаа-ноо-ет

Р R · − · ре-шаа-ет, ру-каа-ми

С S · · · си-ни-е, си-не-е, са-мо-лёт

Т T − таак

У U · · − у-нес-лоо, у-бе-гуу

Ф F · · − · фи-ли-моон-чик

Х H · · · · хи-ми-чи-те

Ц C − · − · цаа-пли-наа-ши, цаа-пли-цаа-пли, цаа-пли-хоо-дят, цыы-па-цыы-па

Ч Ö − − − · чаа-шаа-тоо-нет, чее-лоо-вее-чек

Ш CH − − − − шаа-роо-ваа-рыы, шуу-раа-доо-маа

Щ Q − − · − щаа-ваам-не-шаа, щуу-каа-жи-ваа

Ъ Ñ − − · − − ээ-тоо-твёр-дыый-знаак, твёёр-дыый-не-мяяг-киий

Ы Y − · − − ыы-не-наа-доо

Ь (также и Ъ) X − · · − тоо-мяг-кий-знаак

Э É · · − · · э-ле-роо-ни-ки, э-ле-ктроо-ни-ки

Ю Ü · · − − ю-ли-аа-наа

Я Ä · − · − я-маал-я-маал

Звук 1 · − − − − и-тооль-коо-оо-днаа

Звук 2 · · − − − две-не-хоо-роо-шоо, я-на-гоор-куу-шлаа

Звук 3 · · · − − три-те-бе-маа-лоо, и-дут-дев-чаа-таа

Звук 4 · · · · − че-тве-ри-те-каа

Звук 5 · · · · · пя-ти-ле-ти-е, пе-тя-пе-ту-шок

Звук 6 − · · · · поо-шес-ти-бе-ри, шеесть-по-ка-бе-ри

Звук 7 − − · · · даа-даа-се-ме-ри, сеемь-сеемь-хо-ро-шо, даай-даай-за-ку-рить, даай-даай-се-ме-рик, даа-ваай-на-ли-вай

Звук 8 − − − · · воо-сьмоо-гоо-и-ди, моо-лоо-коо-ки-пит

Звук 9 − − − − · ноо-наа-ноо-наа-ми, дее-вяя-тии-соо-тый, воо-доо-проо-воод-чик

Звук 0 − − − − − нооль-тоо-оо-коо-лоо, саа-мыый-длиин-ныый-нооль

Точка · · · · · · то-чеч-ка-то-чеч-ка

Запятая · − · − · − крю-чоок-крю-чоок-крю-чоок

Двоеточие − − − · · · двоо-ее-тоо-чи-е-ставь

; − · − · − · тоо-чка-заа-пя-таа-я

Скобка − · − − · − скоо-бку-стаавь-скоо-бку-стаавь, скоо-бку-тыы-мнее-пи-шии

Апостроф · − − − − · крю-чоок-тыы-веерх-ниий-ставь

Кавычки · − · · − · ка-выы-чки-ка-выы-чки, ка-выы-чки-от-крыы-лись

- − · · · · − чёёр-точ-ку-мне-да-ваай, чёёр-точ-ку-ты-пи-шии

/ − · · − · дрообь-здесь-пред-стаавь-те, доо-ми-ки-ноо-мер

? · · − − · · вы-ку-даа-смоо-три-те, до-про-сии-лии-е-го, у-нес-лоо-доо-ми-ки, э-ти-воо-проо-си-ки

! − − · · − − оо-наа-вос-кли-цаа-лаа

Знак раздела − · · · − рааз-де-ли-те-каа, слуу-шай-те-ме-няя

Ошибка/перебой · · · · · · · · хи-ми-чи-те-хи-ми-чи-те, ше-стью-во-семь-со-рок-во-семь

@ · − − · − · со-баа-каа-ре-шаа-ет, со-баа-каа-ку-саа-ет

Конец связи (end contact) · · − · − хо-ро-шоо-по-каа, хо-ро-шоо-да-ваай, до-сви-даа-ни-яя

Q-коды

Вначале со знаком вопроса потом утвердительное значение

QAP Должен ли я слушать … на … кГц (МГц)? Слушайте … на … кГц (МГц)

QCX Какой Ваш полный позывной? Вы работаете неверными позывными, проверьте

QCZ Вы нарушаете правила радиообмена

QDM Сообщите мой курс при нулевом ветре Мой курс при нулевом ветре …

QDR Сообщите мой магнитный пеленг Магнитный пеленг …

QDW Должен ли я перейти на запасную частоту? Перейдите на запасную частоту

QGE Какое точное расстояние? Точное расстояние …

QIF Должен ли я передавать на … кГц (МГц)? Передавайте на … кГц (МГц)

QLK Должен ли я быстрее реагировать на Ваши запросы? Реагируйте быстрее на мои запросы

QOD8 Можете ли Вы работать на русском языке? Я могу работать на русском языке

QRA Как называется Ваша станция? Моя станция называется …

QRB На каком приблизительно расстоянии Вы находитесь от моей станции? Приблизительное расстояние между нашими станциями равно … км

QRD Откуда и куда Вы идёте? Я иду из … в …

QRG Сообщите мне точную частоту Ваша точная частота … кГц (МГц)

QRH Меняется ли моя частота? Ваша частота меняется

QRI Каков тон моей передачи? Тон Вашей передачи …

QRJ Стабилен ли мой сигнал? Ваш сигнал нестабилен

QRK Какова разборчивость моих сигналов? Разборчивость Ваших сигналов …

QRL Заняты ли Вы? Я занят, прошу не мешать

QRM Испытываете ли Вы помехи от других станций? Я испытываю помехи от других станций

QRN Мешают ли Вам атмосферные помехи? Мне мешают атмосферные помехи

QRO Должен ли я увеличить мощность передатчика? Увеличьте мощность передатчика

QRP Должен ли я уменьшить мощность передатчика? Уменьшите мощность передатчика

QRQ Должен ли я передавать быстрее? Передавайте быстрее

QRS Должен ли я передавать медленнее? Передавайте медленнее

QRT Должен ли я прекратить передачу? Прекратите передачу

QRU Есть ли у Вас что-нибудь для меня? У меня ничего для Вас нет

QRV Готовы ли Вы? Я готов

QRW Должен ли я сообщить … что Вы вызываете его на … кГц (МГц)? Пожалуйста, сообщите … что я вызываю его на … кГц (МГц)

QRX Когда Вы вызовете меня снова? Подождите, я вызову Вас снова

QRY Какая моя очередь? Ваша очередь? …

QRZ Кто меня вызывает? Вас вызывает …

QSA Какой силы мои сигналы? Сила Ваших сигналов …

QSB Замирают ли мои сигналы? Ваши сигналы замирают

QSC Ваша станция с малым обменом? Моя станция с малым обменом

QSD Имеет ли моя манипуляция дефекты? Ваша манипуляция имеет дефекты

QSG Message sending count

QSK Можете ли Вы слышать меня в паузах между своими сигналами? Я могу Вас слышать в паузах между своими сигналами

QSL Можете ли Вы подтвердить приём? Ваш приём подтверждаю

QSM Должен ли я повторить последнее сообщение? Повторите последнее сообщение

QSN Слышали ли Вы меня на …? Я Вас слышал на … кГц (МГц)

QSO Можете ли Вы связаться с … непосредственно? Я могу связаться с … непосредственно

QSP Можете ли Вы передать …? Я могу передать …

QSQ Имеете ли Вы на борту врача? Я имею на борту врача

QSS Будете ли Вы работать на … кГц (МГц)? Я буду работать на … кГц (МГц)

QST Могу ли я работать телефоном? Я Вас слышу, работайте телефоном

QSU Должен ли я работать на … кГц (МГц)? Работайте на … кГц (МГц)

QSV Можете ли Вы дать настройку? Даю настройку

QSW Должен ли я передавать на данной частоте? Передавайте на данной частоте

QSX Слушаете ли Вы … на … кГц (МГц) Я слушаю … на … кГц (МГц)

QSY Должен ли я перейти на другую частоту? Перейдите на другую частоту

QSZ Передавать каждую группу несколько раз? Передавайте каждую группу по … раза

QTA Аннулировать радиограмму? Аннулируйте радиограмму

QTB Agree with message word count

QTC Имеется ли у Вас сообщение? У меня имеется для Вас сообщение

QTE Сообщите мой пеленг относительно Вас Ваш пеленг относительно меня …

QTF Сообщите моё местонахождение? Ваше местонахождение …

QTH Сообщите Ваши координаты Я нахожусь …

QTI Сообщите Ваш истинный курс Мой истинный курс …

QTJ Сообщите Вашу скорость Моя скорость …

QTK Сообщите точное время Точное время

QTL Сообщите Ваше истинное направление Моё истинное направление …

QTO Из какого порта Вы вышли? Я вышел из порта …

QTP В какой порт Вы будете заходить? Я захожу в порт …

QTR Сообщите точное время Точное время … часов

QTU В какие часы работает Ваша станция? Моя станция работает от … до …

QTV Должен ли я обеспечить дежурство вместо Вас на … кГц (МГц) Обеспечьте вместо меня дежурство на … кГц (МГц)

QTX Будете ли Вы на приёме для дальнейшей связи со мной до получения известий (или до … час)? Я буду на приёме до получения известия (или до … час)

QUA Есть ли у Вас известия от …? У меня есть известия от …

QUD Получили ли Вы сигнал срочности от …? Я получил сигнал срочности от …

QUF Получили ли Вы сигнал бедствия от …? Я получил сигнал бедствия от …

QXS Должен ли я пригласить … к аппарату для переговоров? Пригласите … к аппарату для переговоров

QXX Должен ли я заменить оператора? Замените оператора

QYD Сообщите причину не ответа в … час … мин Причина не ответа …

4 Русский фонетический алфавит

A А Анна, Антон

C Ц центр, цапля

D Д Дмитрий

G Г Галина

H Х Харитон

J Й Иван_краткий, йот

K К киловатт, Константин

L Л Леонид

M М Михаил, Мария

N Н Николай

R Р Роман, радио

S С Сергей

T Т Тамара, Татьяна

U У Ульяна

W В Василий

X Ь знак, мягкий_знак, икс

Z З Зинаида, Зоя

5 Ten-код, 10-code, ten-code (тэн-код)

10-1 Принимаю плохо, неуверенно

10-2 Принимаю уверенно

10-3 Прекратите передачу

10-4 Сообщение принял (О"Кей)

10-5 Ретранслируйте сообщение

10-6 Я занят, подождите

10-7 Связь закончил, выключаю станцию

10-8 Готов к работе, можете вызывать меня

10-9 Повторите Ваше сообщение

10-10 Связь закончил, нахожусь на приёме

10-11 Говорите медленнее

10-12 Есть клиенты / посетители

10-13 Сообщите погоду / дорожную обстановку

10-14 Сопровождаю объект

10-15 Следую с...

10-16 Перехватите... в...

10-17 Срочное сообщение

10-18 Есть ли информация для меня?

10-19 Для Вас ничего нет / возвращайтесь на базу

10-20 Моё местонахождение...

10-21 Позвоните по телефону...

10-22 Сообщите также... (кому-либо) ...

10-23 Будьте на приёме

10-24 Последнее задание выполнено

10-25 Вы можете связаться с...?

10-26 Последняя информация / сообщение отменяется (отставить!)

10-27 Я перехожу на канал № ...

10-28 Какой ваш позывной?

10-29 Время для связи вышло

10-30 Это не разрешается правилами связи

10-32 Даю вам контроль / настройку

10-33 Имею сообщение об аварии (бедствии)

10-34 Нужна помощь

10-35 Конфиденциальная информация

10-36 Точное время сейчас...

10-37 Нужна техпомощь

10-38 Нужна "скорая помощь"

10-39 Ваше сообщение передано

10-41 Переключитесь на канал № ...

10-42 Авария на...

10-43 "Пробка" на...

10-44 У меня есть сообщение для вас (или для...)

10-45 Все, кто слышит меня, откликнитесь

10-50 Прошу слова! (Break!)

10-60 Какой номер следующего сообщения?

10-62 Не могу Вас принять. Позвоните по телефону

10-63 Сетью управляет...

10-64 Сеть свободна

10-62sl Не могу вас принять - перейдите на НБП (LSB)

10-62su Не могу вас принять - перейдите на ВБП (USB)

10-65 Жду вашего следующего сообщения / задания

10-67 Все задания выполнены

10-70 Пожар на...

10-71 Связывайтесь в порядке очереди

10-73 Контроль скорости на...

10-75 Вы создаёте помехи

10-77 Извините, ошибочный вызов

10-81 Закажите номер в гостинице для...

10-38 Закажите комнату для...

10-84 Мой телефон...

10-85 Мой адрес...

10-91 Говорите ближе к микрофону / громче

10-92 Ваш передатчик не настроен

10-93 Проверьте мою частоту в этом канале

10-94 Дайте счёт / настройку

10-95 Дайте несущую на 5 секунд

10-99 Задание выполнено, всё в порядке

10-100 Мне нужно отойти

10-200 Полиция на... / Нужна полиция в...

Предлагаем вашему вниманию переводчик азбуки Морзе оналйн.

Что это значит? Предположим, что вам нужно перевести или прослушать, как будет звучать ваш текст переведённый в код Морзе. Вы вводите свой текст в левое окошко, указываете ниже язык текста и нажимаете стрелочку вправо. В правом окне вы получите код Морзе вашего текста. Нажав снизу на кнопку "плей" можно будет прослушать ваш текст, в коде Морзе. Таким образом вы воспользуетесь нашим переводчиком азбуки Морзе онлайн.

Онлайн-транслятор текста
в код Морзе и обратно

В текстовой интерпретации кода для обозначения пробела использован «знак раздела» (-···-). Это сделано исключительно для удобства копирования.

Внимание! Встроенный плеер хорошо работает в Chrome, нормально — в Opera (если затыкается, можно повторно перекодировать текст в морзянку, помогает), очень посредственно — в Safari. В Firefox и Internet Explorer не работает совсем .

В аудиоверсии посылки все правила соблюдены: за единицу времени принимается длительность одной точки; длительность тире равна трём точкам; пауза между элементами одного знака — одна точка, между знаками в слове — 3 точки, между словами — 7 точек.

Звуковой файл для скачивания представлен в формате WAV (его нужно скачать, а не открыть в браузере ). Он большой: например, код Морзе для посылки «ехал грека через реку. видит грека, в реке рак. сунул грека руку в реку, рак за руку греку цап.» в нем весит 209 Кбайт (хотя и содержит всего 835 бит информации).

Хотите проверить свои силы? Нет ничего проще.

Напевы "Морзянки":

Кириллица
Латиница
Код Морзе
Напев
А
А
. —
ай-да
Б
В
— . . .
ба-ки-те-кут
В
W
. — —
ви-да-ла
Г
G
— — .
га-ра-жи
Д
D
— . .
до-ми-ки
Е
Е
.
есть
Ж
V
. . . —
же-ле-зи-сто
З
Z
— — . .
за-ка-ти-ки
И
I
. .
и-ди
Й
J
. — — —
и-крат-ко-е
К
К
— . —
как-де-ла
Л
L
. — . .
лу-на-ти-ки
М
М
— —
ма-ма
Н
N
— .
но-мер
О
О
— — —
о-ко-ло
П
P
. — — .
пи-ла-по-ёт
Р
R
. — .
ре-ша-ет
С
S
. . .
си-не-е
Т
Т

так
У
U
. . —
у-нес-ло
Ф
F
. . — .
фи-ли-мон-чик
Х
Н
. . . .
хи-ми-чи-те
Ц
С
— . — .
цап-ли-на-ши
Ч
нет
— — — .
ча-ша-то-нет
Ш
нет
— — — —
ша-ро-ва-ра
Щ
Q
— — . —
ща-вам-не-ша
Ь, Ъ
Х
— . . —
то-мяг-кий-знак
Ы
Y
— . — —
ы-не-на-до
Э
нет
. . — . .
э-ле-рон-чи-ки
Ю
нет
. . — —
ю-ли-а-на
Я
нет
. — . —
я-мал-я-мал

А вот напевы цифр и наиболее часто встречающихся знаков. Замечу, что в чисто цифровых текстах ноль часто передают одним тире, как букву Т - это приятно разнообразит передачу и избавляет от необходимости слушать пять тире подряд;)
Знак
Код Морзе
Напев
0
— — — — —
ноль-то-о-ко-ло
1
. — — — —
и-толь-ко-од-на
2
. . — — —
я-на-гор-ку-шла
3
. . . — —
три-те-бе-ма-ло, либо я-ку-ка-ра-ча
4
. . . . —
чет-ве-ри-те-ка
5
. . . . .
пя-ти-ле-ти-е
6
— . . . .
по-шест-ти-бе-ри
7
— — . . .
да-да-се-ме-рик
8
— — — . .
вось-мо-го-и-ди
9
— — — — .
но-на-но-на-ми
?
. . — — . .
где-мне-во-прос-пи-сать
!
— — . . — —
по-ка-нет-при-ка-за
,
. — . — . —
и-так-и-так-и-так
\ (разделитель)
— . . . —
раз-де-ли-те-ка